ترجمه تخصصی متون و محتوای کشاورزی با بالاترین کیفیت

بهترین مترجمین رشته کشاورزی در ترنسیس حضور دارند تا متون و محتوای تخصصی شما را با بالاترین کیفیت و مناسب‌ترین قیمت، ترجمه کنند. با خیال راحت سفارش خود را ایجاد نمایید.

ترجمه تخصصی متون و محتوای کشاورزی با بالاترین کیفیت

روند انجام ترجمه کشاورزی

ثبت سفارش ترجمه

ثبت سفارش ترجمه

ابتدا در ترنسیس ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمایید.

انتخاب مترجم

انتخاب مترجم

از بین مترجمان ترنسیس، مناسب‌ترین مترجم را برای سفارش خود انتخاب کنید.

تحویل فایل ترجمه

تحویل فایل ترجمه

فایل ترجمه شده محتوای خود را تحویل بگیرید و در صورت رضایت، پرداخت به مترجم انجام می‌شود.

برخی از نمونه ترجمه‌های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Flipped classroom is an instructional strategy and a type of blended learning that reverses the traditional learning environment by delivering instructional content, often online, outside of the classroom.

    متن ترجمه شده:

    کلاس درس وارونه یک استراتژی آموزشی و نوعی یادگیری ترکیبی است که محیط آموزشی سنتی را با ارائه مطالب آموزشی، که اغلب آنلاین هستند، خارج از کلاس درس، تحویل داده می شود.

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    There may be a total lack of speech, with poor understanding of verbal and non-verbal communication. There is sometimes repetitive or echolalic speech (literally echoing what someone else says), or even well-developed speech,seemingly irrelevant to the given social context demonstrating a general lack of understanding of what others are talking about.Deficits in imaginative thought range from the inability to invent an imaginary world or to copy and use pretend play, through to the unimaginative use of toys or use of any objects inappropriately or for sensation only.

    متن ترجمه شده:

    به طور کلی ممكن است نقص گفتاری همراه با درك ضعیفی از ارتباطات كلامی و غیر كلامی وجود داشته باشد. گاهی اوقات گفتار تکراری یا پژواک گویی (به معنای واقعی کلمه، بازگوکردن آنچه که شخص دیگری می گوید) و یا حتی گفتار پیشرفته شنیده می شود که ظاهرا با زمینه اجتماعی مورد نظر نامرتبط است و بیانگر عدم درک عمومی از آنچه که دیگران در مورد آن صحبت می کنند، می باشد. دامنه ضعف در اندیشه های تخیلی، از ناتوانی در خلق دنیای خیالی یا نسخه برداری و استفاده از نقش وانمودی، تا استفاده غیرمعمول از اسباب بازی و یا استفاده نابجا از هر گونه جسم دیگر یا فقط برای احساس ظاهری، گسترش دارد.

محاسبه رایگان قیمت ترجمه

از طریق فرم روبرو و با طی چند گام قیمت ترجمه محتوای خود را برآورد کنید.

نوع خدمتی که می‌خواهید را مشخص نمایید

کیفیت ترجمه ها را تضمین می کنیم

انتخاب آزادنه مترجم

انتخاب آزادنه مترجم

پس از اینکه سفارش ترجمه تخصصی متون کشاورزی خود را ثبت کردید، می‌توانید بهترین مترجم را با توجه به کار ترجمه‌تان، برگزینید.
ارتباط مستقیم با مترجم

ارتباط مستقیم با مترجم

پس از انتخاب مترجم و شروع ترجمه هر زمان که خواستید، می‌توانید از طریق سیستم پیام‌رسان ترنسیس با مترجم خود در ارتباط باشید.
محرمانگی ترجمه

محرمانگی ترجمه

اگر سفارش ترجمه شما محرمانه است، می‌توانید در هنگام ایجاد سفارش این مورد را مشخص فرمایید؛ محتوای سفارش محرمانه فقط در اختیار تیم پشتیبانی خواهد بود.
پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

هزینه ترجمه را در ابتدای کار نزد ترنسیس به امانت سپرده می کنید؛ اما فقط زمانی که ترجمه را تحویل گرفتید و از کیفیت آن رضایت داشتید، مبلغ را برای مترجم آزاد خواهید کرد.
پرداخت مرحله‌ای و قسطی

پرداخت مرحله‌ای و قسطی

اگر سفارش شما حجیم است، می‌توانید آن‌ را به چند بخش تقسیم کرده و پرداخت‌ها را به صورت مرحله‌ای انجام داده و ترجمه را نیز به صورت مرحله‌ای دریافت کنید.
جایگزینی مترجم یا عودت وجه

جایگزینی مترجم یا عودت وجه

چنانچه از کیفیت ترجمه رضایت نداشتید و تیم ارزیابی ترنسیس نیز با شما هم‌نظر بود، بنا به صلاحدید خودتان کل مبلغ سفارش عودت داده شده یا مترجم جدید برای سفارش شما انتخاب می‌شود. چنانچه از کیفیت ترجمه رضایت نداشتید و تیم ارزیابی ترنسیس نیز با شما هم‌نظر بود، بنا به صلاحدید خودتان کل مبلغ سفارش عودت داده شده یا مترجم جدید برای سفارش شما انتخاب می‌شود.

راهکار سازمانی ترنسیس

اگر به صورت مستمر نیاز به ترجمه محتوا دارید ما راهکار سازمانی ترنسیس را به شما پیشنهاد می‌کنیم.

مشاهده جزئیات
راهکار سازمانی ترنسیس

از زبان مشتریان ما

مفتخریم که توانسته‌ایم رضایت مشتریان خود را جلب کنیم

همین حالا سفارش ترجمه کشاورزی خود را ایجاد کنید

سفارش ترجمه کشاورزی
bg shapes

ترجمه تخصصی متون کشاورزی: پای ترجمه به زراعت باز می‌شود!

کشاورزی به تولید مواد غذایی، علوفه، الیاف و کالا از راه زراعت و جنگل‌داری و دامداری گفته می‌شود. کشاورزی از عوامل ظهور تمدن است و مطالعه کشاورزی به نام علم کشاورزی شناخته می‌شود. این بدیهیات رو باید می‌گفتیم! 

ترجمه تخصصی مقالات و متون رشته مهندسی کشاروزی

علم کشاورزی شامل طیف وسیعی از تخصص‌ها و فنون، از جمله راه‌هایی برای گسترش زمین‌های مناسب برای زراعت گیاه، حفر کانال‌ها و روش‌های مختلف آبیاری است. در ادامه متن به بررسی اهمیت ترجمه متون کشاورزی خواهیم پرداخت؛ مسئله‌ای که کمتر به آن توجه شده است!


حال این سؤال پیش می‌آید که چه نیازی به مطالعه علم کشاورزی است؟ در دنیای امروز به دلیل وجود نگرانی‌ها برای کمبود منابع، نیاز است تا کشاورزی را به سوی کشاورزی پایدار و صنعتی، پیش برده تا بتوانیم نیازهای جمعیت روبه‌افزایش جهان را در آینده برطرف کنیم.


عمده‌ترین محصولات کشاورزی‌ای که بشر به آن نیاز دارد: ذرت، پنبه، نیشکر، برنج، سیب‌زمینی، سویا، گندم، یونجه و کدو تنبل است. اصطلاح «محصول کشاورزی» اغلب به گیاهان اشاره دارد اما می‌تواند دیگرگونه‌های زیست‌شناختی را نیز در بر بگیرد. برای مثال: «قارچ شیتاکه» که در رده قارچ‌ها قرار دارد، یک محصول کشاورزی نامیده می‌شود. 


شاید برایتان جالب باشد که برخی گونه‌های خاص از جلبک‌ها نیز کاشت می‌شوند. البته برخی مواقع نیز برداشت محصول از موارد وحشی و خودرو هم صورت می‌گیرد. در مقابل، گونه‌های جانوری‌ای که توسط انسان پرورش داده می‌شوند بجز مواردی که به عنوان حیوانات خانگی نگهداری می‌کردند، دام نامیده می‌شوند.

ترجمه مقاله تخصصی کشاورزی

در جوامع اولیه، افرادی که تولید کشاورزی آن‌ها بیش از نیاز خانواده‌شان بود قادر بودند تا افراد دیگر را به سمت خود جذب کنند و به نوعی قدرت داشتند! برخی از تاریخ‌دانان معتقدند که توسعه کشاورزی باعث به وجودآمدن تمدن‌ها بوده است.

 

ترجمه مقالات کشاورزی: گرایش زراعت و اصلاح نباتات، عامل بهره‌وری و وفور نعمت!

افرادی که در مزارع مختلف کار می‌کنند، خود را موظف و متعهد می‌دانند که از امنیت غذایی و دسترسی همه افراد جامعه به غذای کافی و سالم محافظت کنند؛ برای انجام این وظیفه بر روی طرح‌ها و راهکارهای نوآورانه زراعی متمرکز می‌شوند و بر روی اصلاح نباتات و ویژگی‌های آن‌ها کار می‌کنند. انجام این کار نیازمند دسترسی به منابع بین‌المللی است؛ جایی که ترجمه مقاله کشاورزی وارد می‌شود!

ترجمه متن تخصصی کشاورزی در ترنسیس

انجام این کار نه‌تنها باعث اطمینان از برداشت محصول می‌شود، بلکه باعث افزایش بهره‌وری و بیشترشدن تولید محصولات کشاورزی نیز خواهد شد. در رشته کشاورزی در گرایش زراعت و اصلاح نباتات، تلاش می‌شود تا پرورش و به عمل آوردن محصولاتی مانند: برنج، سویا، ذرت، نیشکر، گندم، چغندرقند، میوه‌ها و سبزیجات به شکل بهتر و بهینه‌تری انجام گیرد.

 

ترجمه تخصصی کشاورزی: از سیر تا پیاز!

در علم کشاورزی می‌توان با بهره‌بردن از آثار علمی روز دنیا که عمدتاً در رساله‌های دانشگاهی، کتاب‌های مرتبط با علم کشاورزی و یا مقالات‌ و مجلات معتبر علمی به چاپ می‌رسند، کشاورزی مدرن و پیشرفته را پیاده‌سازی کرد. در نتیجه، توجه به ترجمه‌ کتاب‌ها و مقاله‌های تحقیقاتی رشته کشاورزی امری ضروری است؛ اما آیا هر مترجمی می‌تواند عبارات و اصطلاحات تخصصی یک متن در زمینه کشاورزی را به درستی، ترجمه و استفاده کند؟ مسلماً خیر! برای انتقال پیام این آثار علمی، یک ترجمه‌ معمولی هرگز نمی‌تواند پیام و معنا را به خواننده منتقل کند.


دانشجویان این رشته معمولاً به دنبال ترجمه تخصصی کشاورزی انگلیسی به فارسی هستند که باید توسط افرادی انجام شود که خودشان در این مقطع تحصیل کرده باشند و با موضوعات روز این رشته و کلمات کلیدی ترجمه متون تخصصی کشاورزی آشنایی داشته باشند؛ چالش اصلی یک مترجم آنلاین تخصصی کشاورزی، همین کلمات تخصصی در ترجمه کشاورزی است.


معمولاً ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات کشاورزی برای انتشار در مقالات و مجلات معتبر استفاده می‌شود و همین مسئله موجب حساسیت بالا در کیفیت ترجمه کشاورزی می‌شود.


رشته کشاورزی گرایش‌های متنوعی دارد که در ترنسیس برای ترجمه تخصصی تمامی این گرایش‌ها می‌توانید سفارش خود را ثبت کنید. ترنسیس با داشتن نیروی متخصص و ماهر می‌تواند جوابگوی نیاز دانشجویان برای ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی کشاورزی باشد و می‌توانید ترجمه متون تخصصی کشاورزی خود را با خیال راحت به ترنسیس بسپارید.

 

ترجمه زبان تخصصی کشاورزی: دغدغه‌های مشتریان و راه‌حل‌های ما

در ترنسیس دغدغه‌های شما برای ما بالاترین اهمیت را دارد. دو مشکل اصلی‌ای که مشتریان ترجمه با آن دست و پنجه نرم می‌کنند، کیفیت ترجمه و موعد تحویل ترجمه است. در ترنسیس با سازوکاری کاملاً اصولی این دو چالش برطرف شده است.


متأسفانه برخی از مترجمین در تحویل کار ترجمه دیرکرد دارند و مشتریان را از نظر زمانی متضرر می‌کنند؛ اما اصلاً نگران نباشید! در ترنسیس با تعیین سیاست‌های مناسب درون‌سازمانی برای این مشکل راه‌حل‌هایی اندیشیده شده است و تلاش شده تا حد امکان سفارش سر موعد مقرر به شما تحویل داده شود.


کیفیت در ترجمه یکی از مهم‌ترین مسائلی است که بیشتر مشتریان از آن شکایت دارند. امروزه با ظهور ماشین‌های ترجمه، برخی مترجمین از این ماشین‌ها استفاده می‌کنند که باعث ترجمه لغت و به لغت و کیفیت بسیار پایین آن می‌شود. در ترجمه باید دقت داشت که متن ترجمه‌شده بیشترین تطبیق را با زبان مقصد داشته باشد و این به معنای این است که باید بالاترین سطح تطبیق از نظر زبانی، فرهنگی و محاوره‌ای با زبان مقصد را دارا باشد. خیالتان راحت باشد که ترنسیس کیفیت ترجمه شما را تضمین می‌کند و تا متن شما به کیفیت مورد نظر نرسیده، پروژه به پایان نخواهد رسید. مثل همیشه پشت ترجمه شما هستیم! 

 

چالش تأمین ورودی‌های کشاورزی: نیاز به ترجمه تخصصی مقاله کشاورزی!

شاید بپرسید که این دو مسئله چه ربطی به هم دارند؟ با خواندن ادامه مطلب مطمئناً پاسخ خود را دریافت می‌کنید! تولید محصولات کشاورزی به عوامل و ورودی‌های مهمی مانند: آب و کود وابسته است. در مناطق کمترتوسعه‌یافته، استفاده از این ورودی‌ها نه‌تنها به منابع مالی وابسته است، بلکه به سهولت تأمین این موارد نیز بستگی دارد.


بیشتر کشاورزان در مورد چگونگی استفاده از این ورودی‌ها اطلاعات کافی ندارند، بنابراین بهترین روش برای بهره‌گیری از آب و کود، استفاده از آن‌ها در مقدار متناسب و همچنین در زمان مناسب است. اما این روش تنها یک حالت کلی است و نمی‌تواند برای همه محصولات کشاورزی عمومیت داشته باشد، چون هر محصول به نوع و مقدار خاصی از ورودی‌ها برای بهره‌وری بهتر و کیفیت مناسب‌تر نیاز دارد.


 سالانه هزاران مقاله تخصصی کشاورزی در این مورد توسط محققین و دانشجویان نگارش می‌شود. ترجمه مقاله تخصصی کشاورزی باعث می‌شود تا دسترسی به تحقیقات انجام‌شده در این زمینه امکان‌پذیر شود و برای هر محصول کشاورزی، ورودی‌های مناسب جهت استفاده فعالین و محققین این رشته مشخص شود.

ترجمه آنلاین متن کشاورزی

در ترجمه آنلاین تخصصی کشاورزی با حذف شکاف‌های زبانی، به ارتباط مؤثر بین مشتریان در سراسر جهان کمک می‌کند و می‌تواند حتی یافته‌های محلی در این زمینه را نیز به‌صورت مشخص در دسترس بقیه قرار دهد و باعث کمک شایان به صنعت کشاورزی شود.

 

ترجمه تخصصی کشاورزی: ترنسیس حرف‌هایی برای گفتن دارد!

مهندسی زراعت و اصلاح نباتات و مهندسی علوم دامی، به امنیت غذایی جامعه و بهره‌برداری بهتر از محصولات دامی کمک می‌کنند. ترجمه متون تخصصی کشاورزی در این دو زمینه تنها با استفاده از مترجم متخصص رشته کشاورزی می‌تواند اثربخشی خود را به خوبی نشان دهد.


 یافته‌های علمی کشاورزی و ماشین‌آلات این صنعت نیز با ترجمه متون تخصصی کشاورزی می‌توانند به کارآیی و بازدهی حداکثر خود برسند. البته مدیریت در توسعه کشاورزی نیز اهمیت فراوان دارد که به تناسب آن، ترجمه مقالات تخصصی در زمینه مدیریت کشاورزی نیز بسیار مهم است.


 ترجمه تخصصی کشاورزی با اثرگذاری مستقیم یا غیرمستقیم خود، سبب بهبود وضعیت صنعت کشاورزی می‌شود و می‌تواند نقش پررنگی در این رابطه ایفا کند.


ترنسیس هم با ارائه خدمات ترجمه تخصصی متون کشاورزی، می‌تواند پشتوانه خوبی برای توسعه صنعت کشاورزی کشور باشد. همین حالا می‌توانید سفارش ترجمه تخصصی کشاورزی فارسی به انگلیسی و یا انگلیسی به فارسی خود را ثبت کنید! ترنسیس کیفیت ترجمه شما را تضمین می‌کند! 
 

سوالات متداول

ترجمه مقاله را طبق فرمت ژورنال‌های معتبر انجام می‌دهید؟
یک متن 10 صفحه‌ای دارم، هزینه آن چقدر می‌شود؟
هزینه ترجمه در ترنسیس چقدر است؟
مقاله‌ای برای ترجمه و ارسال برای یک ژورنال خارجی دارم، این پروسه 3 ماه زمان می‌برد، اگر مقاله به دلیل کیفیت پایین ترجمه ریجکت شود، تکلیف چیست؟
چه زمانی باید پرداخت را انجام دهم؟
یک فایل pdf متنی دارم اما نمی‌دانم چند کلمه است که بخواهم ثبت کنم، لطفا راهنمایی کنید.
آیا ترجمه سایر محتواها نظیر فیلم، فایل‌های ویدئویی و صوتی، اینفوگرافیک و ... را هم انجام می‌دهید؟
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم در ارتباط باشم؟
ویراستاری هم انجام می‌دهید؟
متنی دارم که نمی‌دانم دقیقا در چه زمینه‌ای است. چطور می‌توانید کمکم کنید؟
تضمین ترجمه‌ها به چه صورت است؟
چگونه از محرمانه‌بودن فایلم اطمینان حاصل کنم؟
ترجمه متون و محتواهای تخصصی توسط چه مترجمینی انجام می پذیرد؟
آیا می‌توانم پروژه ترجمه خودم را برای یک‌سری مترجم خاص تعریف کنم؟
10 دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید
  • nr
    nahid rastegar 1399-11-02

    این بخش کامنتتون رو کلا بردارید از سایت چون چه فایده ای داره که باشه
    یه هفته پیش کامنت دادم هنوز جواب ندادید انتظار دارید این سهل انگاری و تاخیر رو به بخش های دیگه سایت و کارتون تعمیم ندم؟
    با همه اینها میدونم که کارتون خوبه اما بذارید یه توصیه‌ای بهتون بکنم شاید به نظر شما این مورد منفی دربرابر همه ویژگی های مثبت کارتون خیلی مهم نیست اما این اشتباهه مگر مشتری چقدر منتظر شما میمونه؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-04

    سلام
    وقتتون بخیر
    از تاخیر پیش آمده عذرخواهی می کنیم ..
    شما می تونید از طریق تلگرام و واتس اپ و چت آنلاین هم با ما در ارتباط باشید ..

    0
  • پ
    پویا 1399-10-29

    با سلام میخام سفارش ترجمه بدم باید چیکار کنم؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-10-29

    سلام..
    وقتتون بخير ..
    از ٢ طريق مي تونيد سفارشتون رو ثبت كنيد .. يا داخل صفحه اصلي وب سايت بشيد و به عنوان كارفرما ثبت نام بفرماييد و پس از ثبت نام ، سفارش رو ثبت كنيد و يا اينكه از طريق صفحه اصلي ، گزينه ثبت سفارش ترجمه رو بزنيد، اطلاعات سفارش رو وارد كنيد و در حين ثبت سفارش ، ثبت نام شما هم انجام خواهد شد..
    در خدمتتون هستيم ..

    0
  • او
    احسان وفایی 1399-10-20

    سلام. من یه فایل صوتی دارم که یکم مخدوشه اما خیلی برام مهمه که به فارسی ترجمه شه. حتی نمیدونم به چه زبونیه. شما این کارو انجام میدین؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-18

    سلام
    وقت بخير
    محبت كنيد ابتدا فايل رو به شماره تلگرام ٠٩٠٢١٥١٥٥٨٥ ارسال بفرماييد . بررسي ميشه و اگر قابل ثبت باشه ، به شما اطلاع ميديم كه ثبت سفارش بفرماييد.

    0
  • نر
    ناهید رستگار 1399-10-17

    سلام برای من یه آفت کش گیاه آپارتمانی از خارج اوردن ولی نمیدونم چطورب ازش استفاده کنم دستورالعملش روی بسته نوشته شده شما ترجمه میکنید؟ چطوری باید ثبت سفارش کنم؟ عکسش رو برای پشتیبانی تلگرامتون فرستادم ولی از دیروز سین نکرده!

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-12-08

    سلام خانم رستگار عزیز ، کافیه از قسمت دستور العمل عکس بگیرید و داخل سایت به عنوان کارفرما ثبت نام و بعد هم همون عکس رو ثبت سفارش کنید

    0
  • نر
    ناهید رستگار 1399-10-17

    سلام
    من یه آفت کش برای گیاه آپارتمانی از خارج برام فرستادن نمیدونم چطورب از استفاده کنم شما میتونید دستورالعملش رو ترجمه کنید؟ چطوری باید ثبت ترجمه کنم؟ عکس شو برای پشتیبانی فرستادم ولی سین نمیکنه!

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-12-08

    سلام خانم رستگار عزیز ، کافیه از قسمت دستور العمل عکس بگیرید و داخل سایت به عنوان کارفرما ثبت نام و بعد هم همون عکس رو ثبت سفارش کنید...تو تلگرام فقط پاسخ به مشتری انجام میشه و کار ثبت سفارش داخله سایت هست

    0