در ترنسیس به راحتی میتوانید بهترین مترجم CV رزومه را بیابید و باکیفیتترین ترجمه تخصصی رزومه و انگیزه نامه را برای انواع رزومه و انگیزه نامه (ترجمه رزومه کاری، ترجمه رزومه تحصیلی، ترجمه انگیزه نامه کاری، ترجمه انگیزه نامه تحصیلی و ...) داشته باشید.
در سایت ترنسیس ثبت نام کرده، وارد حساب کاربریتان شوید، اطلاعات ترجمه را در فرم وارد کرده و سفارش ترجمه انگیزه نامه و رزومه را ثبت کنید.
با مراجعه به پنل کاربریتان میتوانید از بین تمام مترجمان ترنسیس، مناسبترین مترجم را برای سفارش ترجمه رزومه و انگیزه نامه خود انتخاب کنید.
پس از اینکه ترجمه متون تخصصی رزومه خود را تحویل گرفتید و رضایتتان را از کیفیت ترجمه اعلام کردید، پرداخت به مترجم انجام میشود.
با استفاده از این فرم میتوانید در چند قدم ساده، قیمت دقیق ترجمه روزمه و انگیزه نامه خود را رایگان به دست آورید.
اگر به صورت مداوم با ترجمه رزومه و انگیزه نامه سر و کار دارید یا اینکه پروژه ترجمه رزومه و انگیزه نامه بزرگی دارید، راهکار سازمانی ترجمه به شما پیشنهاد میشود؛ در این پلن ترجمه انواع رزومه و انگیزه نامههای شما در کوتاهترین زمان با بالاترین سطح کیفیت و قیمتی مناسب همراه با گارانتی کیفیت، ترجمه خواهند شد.
مفتخریم که توانستهایم رضایت مشتریان خدمات ترجمه انگیزه نامه و رزومه ترنسیس را جلب کنیم.
از سختترین کارهای دنیا نوشتن رزومه است! شاید کمی اغراقآمیز باشد اما کم و بیش کار سختیست. رزومه نوشتن با هدف ارائهی پیشینهی تحصیلی، شغلی و بیان مهارتها است و اگر به دنبال یافتن شغلی هستید حتما به یک روزمهی خوب نیاز دارید. اما جدای از نوشتن رزومه به زبان شیرین فارسی، بحث ما در اینجا ترجمه رزومه به زبان انگلیسی است! ترنسیس با کیفیتترین خدمات ترجمه، ویراستاری تخصصی، پارافریز تخصصی ، چاپ مقاله، استخراج مقاله و ... را با بهترین قیمت، همراه با گارانتی ارائه میدهد؛ تمامی این خدمات در 10 زبان مختلف؛ ترجمه انگلیسی، ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولی، ترجمه روسی و ...؛ همینطور در 36 زمینه تخصصی، ترجمه مکانیک ، ترجمه برق، ترجمه کامپیوتر، ترجمه پزشکی و ... پوشش داده میشوند.
ادامه تحصیل در کشورهای خارجی، درخواست یک فرصت شغلی، همکاری با شرکتهای خارجی و موارد دیگر نیاز به یک رزومه و انگیزه نامهی قوی دارد. انگیزه نامه فرصتی است برای تحتتاثیرقراردادن داوران و تمام کسانی که نقشی در پذیرش شما در دانشگاه یا موقعیت شغلی محبوبتان دارند. از این رو ترجمه تخصصی رزومه و ترجمه تخصصی انگیزه نامه موضوع مهمی است که سعی داریم در مورد آن در اینجا نکاتی را مطرح کنیم.
مهاجرت پل پیشرفت برای کسانی است که میخواهند آرزوهای خود را در کشور دیگری دنبال کنند. یکی از مهمترین اقداماتی که پیش از مهاجرت باید انجام شود ترجمهی رزومه برای جابجایی و یافتن شغل جدید است. شاید فکر کنید کسی که به فکر مهاجرت است حتما سطح زبان خود را هم بالا برده! بله همین طور است اما نوشتن متن تخصصی رزومه با ترجمه متن کار حرفهایتری است و بهتر است روی آن ریسک نکنید!
فاصلهی بین پذیرفتهشدن و پذیرفتهنشدن شما در یک شغل بستگی به کیفیت رزومهای دارد که نوشتهاید. شاید جالب باشد بدانید قالب یا فرمت رزومهی آمریکایی یا انگلیسی با فرمت رزومه فرانسوی یا چینی متفاوت است. عناوین و تاریخها و همینطور ترتیب محتوا به صورتی کاملا متفاوت چیده میشود. این مساله حتی در بین کشورهای انگلیسی زبان هم وجود دارد. به همین خاطر است که نوشتن و ترجمهی رزومه باید توسط فردی حرفهای انجام شود که تجربه و دانش این کار را دارد.
یک رزومهی کاری حرفهای و البته تاثیرگذار، شانس شما برای موفقیت در موقعیتهای شغلی را بالا میبرد. بنابراین بسیار مهم است که ترجمه تخصصی رزومه انگلیسی به فارسی و حتی ترجمه تخصصی رزومه فارسی به انگلیسی را به مترجمی ماهر بسپارید. مترجمی که به قالب و فرمت رزومه آگاه باشد.
نوشتن رزومه هر چقدر هم که سخت به نظر برسد باز هم کاری است که همهی ما حداقل یک بار مجبور شدهایم آن را انجام بدهیم (البته نه برای فرصتهای شغلی خارجی، صرفا داخلی!). اما چند نفر را میشناسید که انگیزه نامه نوشته باشد؟! انگیزه نامه یکی از مهمترین چیزهایی است که برای درخواست تحصیلات تکمیلی یا یک شغل خاص به آن نیاز پیدا خواهید کرد. نوشتن یک انگیزه نامهی موفق برای افرادی که تا به حال این کار را انجام ندادهاند کمی چالشبرانگیز به نظر میرسد. معمولا تعداد کمی پیدا میشوند که با سبک و یا ویژگیهای انگیزه نامه آشنا باشند. بعلاوه وقتی صحبت از نوشتن انگیزه نامه به زبان دیگر مطرح میشود مسئله کمی پیچیدهتر هم میشود!
همانطور که قبلتر هم اشاره کردیم نوشتن یک انگیزه نامهی خوب برای پذیرش شما از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. وقتی برای دانشگاه یا یک موقعیت شغلی مدارک میفرستید نکات بسیار زیادی هست که مورد بررسی قرار میگیرد. سوابق تحصیلی، نمرات، مقالاتی که نوشتهاید و به طور کلی شاهکارهایی که خلق کردهاید! در نهایت این انگیزه نامهی شماست که دربارهی شخصیت و اهداف شما حرف میزند.
نوشتن انگیزه نامه این فرصت را به شما میدهد تا خودتان را به عنوان فردی منحصر بفرد، با اهدافی خاص و متفاوت از تمام افرادی که برای آن شغل یا بورسیه اقدام کردهاند، معرفی کنید. این یک فرصت عالی است و نباید آن را به سادگی از دست بدهید. این انگیزه نامه سندی است که میتواند امکان پذیرش شما را تعیین کند.
خیلی از دانشجویان تلاش میکنند رزومه یا انگیزه نامهای خوب بنویسند. این افراد اگر وقت کافی داشته باشند شاید فقط در حال آزمون و خطا باشند و در نهایت چیزی هم از دست ندهند. اما اگر فرصت کافی ندارید و تا تنور داغ است باید انگیزه نامه و رزومهی خود را بفرستید به دنبال گزینۀ بهتری باشید! گزینۀ بهتری که متن تخصصی انگیزه نامه با ترجمه حاصل آن باشد!
برای نوشتن و ترجمه انگیزه نامه نیاز است به شفافبودن و ارتباط و پیوستگی بین مطالبی که مینویسید دقت داشته باشید. تجربیات گذشته، تواناییها، انگیزهی شما برای کار یا موقعیت تحصیلی موردنظر و اهداف شما برای آینده درسی و شغلیتان از جمله موضوعاتی است که در انگیزه نامه باید به درستی به آنها اشاره کنید.
مثلا اگر در نوشتن انگیزه نامه صرفا سوابق تحصیلی و شغلی خود را ذکر کنید (بدون اینکه بگویید دقیقا چرا این تجربیات مهم هستند و چطور باعث ترغیب شما به سوی تحصیلات بالاتر شدهاند) بهتر است برای هرکدام از این تجربیات به صورت جداگانه بنویسید. در عین حال که باید حواستان باشد ترتیب منطقی و همچنین ترتیب تاریخی درستی را پیش گرفته باشید.
به طور کلی مهارت نوشتن و اتصال بین مطالب و پاراگرافها در انگیزه نامه و رعایت فرمت در نوشتن رزومه نکات مهمی است که اگر رعایت نشود نتیجهی کار، ناقص و عملا بیاستفاده خواهد بود. ترجمه تخصصی انگیزه نامه انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی انگیزه نامه فارسی به انگلیسی را به کسانی بسپارید که مطمئن هستید به این نکات واقف هستند و نتیجهی کارشان راضیکننده است.
فرصتی که تکنولوژی در اختیار ما گذاشته است بسیار قابلتقدیر است؛ اگر بدانید دیگر مجبور نیستید کفش آهنی بپوشید و دنبال دفاتر ترجمه در سطح شهر بگردید! با جستجویی ساده در اینترنت میتوانید اطلاعات لازم برای نوشتن رزومه و انگیزهنامه را در اینترنت بدست بیاورید و خودتان دست به کار شوید. اگر هم فرصت کافی ندارید یا تسلطتان به زبان خیلی بالا نیست میتوانید از ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی رزومه و یا ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی انگیزه نامه استفاده کنید.
سایتهای زیادی هستند که خدمات ترجمه آنلاین تخصصی رزومه ارائه میدهند. پیش از ثبت سفارش ترجمه رزومه خود اطمینان حاصل کنید که مترجم آنلاین تخصصی رزومه مورد نظر شما به اصول و قواعد نوشتن رزومه تسلط کافی داشته باشد. البته با کمی جستجو به ترجمه آنلاین تخصصی انگیزه نامه هم دست پیدا خواهید کرد. مترجم آنلاین تخصصی انگیزه نامه به شما کمک خواهد کرد انگیزه نامهی خود را به بهترین شکل ممکن تنظیم کنید.
اگر فرصتتان اندک است و نگران کیفیت کار خود هستید پیشنهاد میکنیم ترجمه آنلاین متون تخصصی رزومه و همینطور ترجمه آنلاین متون تخصصی انگیزه نامه را به سایت ترجمه ترنسیس بسپارید.
تمام مطالبی که در مورد انگیزه نامه و رزومه گفتیم نکات مهمی هستند که آیندهی تحصیلی و شغلی شما را تضمین میکنند. به همین خاطر برای ترجمه متون تخصصی رزومه آنلاین و همینطور ترجمه متون تخصصی انگیزه نامه آنلاین به سراغ سایتهایی بروید که سوابق درخشان در این حوزه داشته باشد و بعلاوه مطمئن باشید که از مترجمانی حرفهای بهره میبرند.
ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی رزومه و ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی انگیزه نامه از جمله خدماتی است که ترنسیس به مشتریان خود ارائه میدهد. متن تخصصی انگیزه نامه با ترجمه را هم به تیمی حرفهای از مترجمان ترنسیس بخواهید. ترنسیس نقطهی پرتابی برای پرواز رویاهای شماست!
بله؛ با اضافهکردن اسامی مترجمان مدنظر به لیست مترجمان منتخب، میتوانید پروژه را انحصارا برای حلقه مترجمان اختصاصی خود به اشتراک بگذارید.