ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس
ترجمه تخصصی رزومه و انگیزه نامه

ترجمه تخصصی رزومه و انگیزه نامه

بهترین مترجمین متخصص در ترجمه رزومه و انگیزه نامه در ترنسیس حضور دارند تا رزومه یا انگیزه‌نامه شما را با بالاترین کیفیت و مناسب‌ترین قیمت، ترجمه کنند. با خیال راحت سفارش خود را ایجاد نمایید.

روند انجام ترجمه رزومه و انگیزه نامه
ثبت سفارش ترجمه
ثبت سفارش ترجمه
ابتدا در ترنسیس ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمایید.
انتخاب مترجم
انتخاب مترجم
از بین مترجم هایی که در سفارش ترجمه شما شرکت کرده اند مناسب ترین پیشنهاد ترجمه را برای سفارش خود، انتخاب کنید.
تحویل فایل ترجمه
تحویل فایل ترجمه
فایل ترجمه شده محتوای خود را تحویل بگیرید و در صورت رضایت، پرداخت به مترجم انجام می‌شود.

برخی از نمونه ترجمه های انجام شده

برخی از نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

علاقه ی او به موتور سواری از همان دوران راهنمایی آغاز شد ولی محدودیت ها در رشته موتور سواری اجازه انجام کاری به او نمیداد.با رفع برخی از محدودیت ها در دوران دبیرستان موفق شد فعالیت های خود را در موتور سواری آغاز کند. پس از سال ها تلاش او ، مسابقاتی در ورزشگاه ازادی در تهران برگزار شد و با شرکت در این مسابقات موفق شد رشته ی مورد علاقه ی خود (موتور سواری نمایشی) را به مسئولان و علاقه مندان این رشته معرفی کند و می توان گفت آغاز فعالیت های حرفه ای سامان از آن روز بود.

متن ترجمه شده:

His interest in motorcycling started in middle school, but the restrictions in the field of motorcycling did not allow him to do anything. When some restrictions were removed in high school, he succeeded in starting his activities in motorcycling. After years of efforts, some competitions were held at Azadi Stadium in Tehran, and he succeeded in introducing his favorite field (dramatic motorcycling) to the officials and enthusiasts of this field by participating in these competitions, and it can be said that the beginning of Saman's professional activities was from that day.

کیفیت ترجمه ها را تضمین می کنیم

انتخاب آزادنه مترجم
انتخاب آزادنه مترجم
بعد از اینکه سفارش ترجمه خود را ثبت کردید، هر مترجم جداگانه پیشنهاد خود را اعلام می‌کند و شما می‌توانید بهترین و مناسب‌ترین پیشنهاد را انتخاب کنید
ارتباط مستقیم با مترجم
ارتباط مستقیم با مترجم
پس از انتخاب مترجم و شروع ترجمه هر زمان که خواستید، می‌توانید از طریق سیستم پیام‌رسان ترنسیس با مترجم خود در ارتباط باشید.
محرمانگی ترجمه
محرمانگی ترجمه
اگر پروژه ترجمه شما محرمانه است، می‌توانید در هنگام ایجاد سفارش این مورد را مشخص فرمایید، محتوای پروژه محرمانه فقط در اختیار تیم پشتیبانی خواهد بود.
پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه
پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه
هزینه ترجمه را در ابتدای کار نزد ترنسیس به امانت سپرده می کنید؛ اما فقط زمانی که ترجمه را تحویل گرفتید و از کیفیت آن رضایت داشتید، مبلغ را برای مترجم آزاد خواهید کرد.
پرداخت مرحله ای و قسطی
پرداخت مرحله ای و قسطی
اگر پروژه شما حجیم است، می‌توانید آن‌‎را به چند بخش تقسیم کرده و پرداخت‌ها را به صورت مرحله ای انجام داده و ترجمه را نیز به صورت مرحله ای دریافت کنید.
جایگزینی مترجم یا عودت وجه
جایگزینی مترجم یا عودت وجه
چنانچه از کیفیت ترجمه رضایت نداشتید و تیم ارزیابی ترنسیس نیز با شما هم‌نظر بود، بنا به صلاحدید خودتان کل مبلغ پروژه عودت داده شده یا مترجم جدید برای پروژه شما انتخاب می‌شود.

راهکار سازمانی ترنسیس

اگر به صورت مستمر نیاز به ترجمه محتوا دارید ما راهکار سازمانی ترنسیس را به شما پیشنهاد می کنیم

راهکار سازمانی ترنسیس

از زبان مشتریان

مفتخریم که توانسته ایم رضایت مشتریان خود را جلب کنیم

همین حالا سفارش ترجمه رزومه و انگیزه نامه خود را ایجاد کنید

ترجمه رزومه و انگیزه نامه: قدمی مهم از قدم‌های مهاجرت!

از سخت‌ترین کارهای دنیا نوشتن رزومه است! شاید کمی اغراق‌آمیز باشد اما کم و بیش کار سختی‌ست. رزومه نوشتن با هدف ارائه‌ی پیشینه‌ی تحصیلی، شغلی و بیان مهارت‌ها است و اگر به دنبال یافتن شغلی هستید حتما به یک روزمه‌ی خوب نیاز دارید. اما جدای از نوشتن رزومه به زبان شیرین فارسی، بحث ما در اینجا ترجمه رزومه به زبان انگلیسی است!

ترجمه رزومه و انگیزه نامه به صورت آنلاین

ادامه تحصیل در کشورهای خارجی، درخواست یک فرصت شغلی، همکاری با شرکت‌های خارجی و موارد دیگر نیاز به یک رزومه و انگیزه نامه‌ی قوی دارد. انگیزه نامه فرصتی است برای تحت‌تاثیر‌قراردادن داوران و تمام کسانی که نقشی در پذیرش شما در دانشگاه یا موقعیت شغلی محبوبتان دارند. از این رو ترجمه تخصصی رزومه و ترجمه تخصصی انگیزه نامه موضوع مهمی است که سعی داریم در مورد آن در اینجا نکاتی را مطرح کنیم.

 

ترجمه متون تخصصی رزومه و چالش‌های آن

مهاجرت پل پیشرفت برای کسانی است که می‌خواهند آرزوهای خود را در کشور دیگری دنبال کنند. یکی از مهم‌ترین اقداماتی که پیش از مهاجرت باید انجام شود ترجمه‌ی رزومه برای جابجایی و یافتن شغل جدید است. شاید فکر کنید کسی که به فکر مهاجرت است حتما سطح زبان خود را هم بالا برده! بله همین طور است اما نوشتن متن تخصصی رزومه با ترجمه کار حرفه‌ای‌تری است و بهتر است روی آن ریسک نکنید!


فاصله‌ی بین پذیرفته‌شدن و پذیرفته‌نشدن شما در یک شغل بستگی به کیفیت رزومه‌ای دارد که نوشته‌اید. شاید جالب باشد بدانید قالب یا فرمت رزومه‌ی آمریکایی یا انگلیسی با فرمت رزومه فرانسوی یا چینی متفاوت است. عناوین و تاریخ‌ها و همینطور ترتیب محتوا به صورتی کاملا متفاوت چیده می‌‌شود. این مساله حتی در بین کشورهای انگلیسی زبان هم وجود دارد. به همین خاطر است که نوشتن و ترجمه‌ی رزومه باید توسط فردی حرفه‌ای انجام شود که تجربه و دانش این کار را دارد.


یک رزومه‌ی کاری حرفه‌ای و البته تاثیرگذار، شانس شما برای موفقیت در موقعیت‌های شغلی را بالا می‌برد. بنابراین بسیار مهم است که ترجمه تخصصی رزومه انگلیسی به فارسی و حتی ترجمه تخصصی رزومه فارسی به انگلیسی را به مترجمی ماهر بسپارید. مترجمی که به قالب و فرمت رزومه آگاه باشد.


نوشتن و ترجمه متون تخصصی انگیزه نامه – مهم‌تر از آنچه فکرش را می‌کنید!

نوشتن رزومه هر چقدر هم که سخت به نظر برسد باز هم کاری است که همه‌ی ما حداقل یک بار مجبور شده‌ایم آن را انجام بدهیم (البته نه برای فرصت‌های شغلی خارجی، صرفا داخلی!). اما چند نفر را می‌شناسید که انگیزه نامه نوشته باشد؟! انگیزه نامه یکی از مهم‌‌ترین چیزهایی است که برای درخواست تحصیلات تکمیلی یا یک شغل خاص به آن نیاز پیدا خواهید کرد. 
 
نوشتن یک انگیزه نامه‌ی موفق برای افرادی که تا به حال این کار را انجام نداده‌اند کمی چالش‌برانگیز به نظر می‌رسد. معمولا تعداد کمی پیدا می‌شوند که با سبک و یا ویژگی‌های انگیزه نامه آشنا باشند. بعلاوه وقتی صحبت از نوشتن انگیزه نامه به زبان دیگر مطرح می‌شود مسئله کمی پیچیده‌تر هم می‌شود!


چرا نوشتن انگیزه نامه مهم است؟

همانطور که قبل‌تر هم اشاره کردیم نوشتن یک انگیزه نامه‌ی خوب برای پذیرش شما از اهمیت بسیار زیادی برخوردار است. وقتی برای دانشگاه یا یک موقعیت شغلی مدارک می‌فرستید نکات بسیار زیادی هست که مورد بررسی قرار می‌گیرد. سوابق تحصیلی، نمرات، مقالاتی که نوشته‌اید و به طور کلی شاهکارهایی که خلق کرده‌اید! در نهایت این انگیزه نامه‌ی شماست که درباره‌ی شخصیت و اهداف شما حرف می‌زند.

ترجمه انگیزه نامه و رزومه در سایت ترنسیس

نوشتن انگیزه نامه این فرصت را به شما می‌دهد تا خودتان را به عنوان فردی منحصر بفرد، با اهدافی خاص و متفاوت از تمام افرادی که برای آن شغل یا بورسیه اقدام کرده‌اند، معرفی کنید. این یک فرصت عالی است و نباید آن را به سادگی از دست بدهید. این انگیزه نامه سندی است که می‌تواند امکان پذیرش شما را تعیین کند.


کم و کاستی‌های انگیزه نامه و رزومه

خیلی از دانشجویان تلاش می‌کنند رزومه یا انگیزه نامه‌ای خوب بنویسند. این افراد اگر وقت کافی داشته باشند شاید فقط در حال آزمون و خطا باشند و در نهایت چیزی هم از دست ندهند. اما اگر فرصت کافی ندارید و تا تنور داغ است باید انگیزه نامه و رزومه‌ی خود را بفرستید به دنبال گزینۀ بهتری باشید! گزینۀ بهتری که متن تخصصی انگیزه نامه با ترجمه حاصل آن باشد!

ترجمه انگیزه نامه و ترجمه رزومه به صورت کاملا تخصصی

برای نوشتن و ترجمه انگیزه نامه نیاز است به شفاف‌بودن و ارتباط و پیوستگی بین مطالبی که می‌نویسید دقت داشته باشید. تجربیات گذشته، توانایی‌ها، انگیزه‌ی شما برای کار یا موقعیت تحصیلی موردنظر و اهداف شما برای آینده‌ درسی و شغلی‌تان از جمله موضوعاتی است که در انگیزه نامه باید به درستی به آن‌ها اشاره کنید.


مثلا اگر در نوشتن انگیزه نامه صرفا سوابق تحصیلی و شغلی خود را ذکر کنید (بدون اینکه بگویید دقیقا چرا این تجربیات مهم هستند و چطور باعث ترغیب شما به سوی تحصیلات بالاتر شده‌اند) بهتر است برای هرکدام از این تجربیات به صورت جداگانه بنویسید. در عین حال که باید حواستان باشد ترتیب منطقی و همچنین ترتیب تاریخی درستی را پیش گرفته باشید.


به طور کلی مهارت نوشتن و اتصال بین مطالب و پاراگراف‌ها در انگیزه نامه و رعایت فرمت در نوشتن رزومه نکات مهمی است که اگر رعایت نشود نتیجه‌ی کار، ناقص و عملا بی‌استفاده خواهد بود. ترجمه تخصصی انگیزه نامه انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی انگیزه نامه فارسی به انگلیسی را به کسانی بسپارید که مطمئن هستید به این نکات واقف هستند و نتیجه‌ی کارشان راضی‌کننده است.


ترجمه تخصصی رزومه آنلاین و ترجمه تخصصی انگیزه نامه آنلاین 

فرصتی که تکنولوژی در اختیار ما گذاشته است بسیار قابل‌تقدیر است؛ اگر بدانید دیگر مجبور نیستید کفش آهنی بپوشید و دنبال دفاتر ترجمه در سطح شهر بگردید! با جستجویی ساده در اینترنت می‌توانید اطلاعات لازم برای نوشتن رزومه و انگیزه‌نامه را در اینترنت بدست بیاورید و خودتان دست به کار شوید. اگر هم فرصت کافی ندارید یا تسلطتان به زبان خیلی بالا نیست می‌توانید از ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی رزومه و یا ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی انگیزه نامه استفاده کنید.


سایت‌های زیادی هستند که خدمات ترجمه آنلاین تخصصی رزومه ارائه می‌دهند. پیش از ثبت سفارش ترجمه رزومه خود اطمینان حاصل کنید که مترجم آنلاین تخصصی رزومه مورد نظر شما به اصول و قواعد نوشتن رزومه تسلط کافی داشته باشد. البته با کمی جستجو به ترجمه آنلاین تخصصی انگیزه نامه هم دست پیدا خواهید کرد. مترجم آنلاین تخصصی انگیزه نامه به شما کمک خواهد کرد انگیزه نامه‌ی خود را به بهترین شکل ممکن تنظیم کنید.


اگر فرصتتان اندک است و نگران کیفیت کار خود هستید پیشنهاد می‌کنیم ترجمه آنلاین متون تخصصی رزومه و همینطور ترجمه آنلاین متون تخصصی انگیزه نامه را به سایت ترجمه ترنسیس بسپارید.


سایت ترنسیس و خدمات ترجمه رزومه و انگیزه نامه

تمام مطالبی که در مورد انگیزه نامه و رزومه گفتیم نکات مهمی هستند که آینده‌ی تحصیلی و شغلی شما را تضمین می‌کنند. به همین خاطر برای ترجمه متون تخصصی رزومه آنلاین و همینطور ترجمه متون تخصصی انگیزه نامه آنلاین به سراغ سایت‌هایی بروید که سوابق درخشان در این حوزه داشته باشد و بعلاوه مطمئن باشید که از مترجمانی حرفه‌ای بهره می‌برند.


ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی رزومه و ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی انگیزه نامه از جمله خدماتی است که ترنسیس به مشتریان خود ارائه می‌دهد. متن تخصصی انگیزه نامه با ترجمه را هم به تیمی حرفه‌ای از مترجمان ترنسیس بخواهید. ترنسیس نقطه‌ی پرتابی برای پرواز رویاهای شماست! 

0 دیدگاه نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید
با ما گفتگو کنید