ترجمه تخصصی متون و محتوای شیمی

بهترین مترجمین رشته شیمی در ترنسیس حضور دارند تا متون و محتوای تخصصی شما را با بالاترین کیفیت و مناسب‌ترین قیمت، ترجمه کنند. با خیال راحت سفارش خود را ایجاد نمایید.

ترجمه تخصصی متون و محتوای شیمی

روند انجام ترجمه شیمی

ثبت سفارش ترجمه

ثبت سفارش ترجمه

ابتدا در ترنسیس ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمایید.

انتخاب مترجم

انتخاب مترجم

از بین مترجمان ترنسیس، مناسب‌ترین مترجم را برای سفارش خود انتخاب کنید.

تحویل فایل ترجمه

تحویل فایل ترجمه

فایل ترجمه شده محتوای خود را تحویل بگیرید و در صورت رضایت، پرداخت به مترجم انجام می‌شود.

برخی از نمونه ترجمه‌های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Flipped classroom is an instructional strategy and a type of blended learning that reverses the traditional learning environment by delivering instructional content, often online, outside of the classroom.

    متن ترجمه شده:

    کلاس درس وارونه یک استراتژی آموزشی و نوعی یادگیری ترکیبی است که محیط آموزشی سنتی را با ارائه مطالب آموزشی، که اغلب آنلاین هستند، خارج از کلاس درس، تحویل داده می شود.

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    There may be a total lack of speech, with poor understanding of verbal and non-verbal communication. There is sometimes repetitive or echolalic speech (literally echoing what someone else says), or even well-developed speech,seemingly irrelevant to the given social context demonstrating a general lack of understanding of what others are talking about.Deficits in imaginative thought range from the inability to invent an imaginary world or to copy and use pretend play, through to the unimaginative use of toys or use of any objects inappropriately or for sensation only.

    متن ترجمه شده:

    به طور کلی ممكن است نقص گفتاری همراه با درك ضعیفی از ارتباطات كلامی و غیر كلامی وجود داشته باشد. گاهی اوقات گفتار تکراری یا پژواک گویی (به معنای واقعی کلمه، بازگوکردن آنچه که شخص دیگری می گوید) و یا حتی گفتار پیشرفته شنیده می شود که ظاهرا با زمینه اجتماعی مورد نظر نامرتبط است و بیانگر عدم درک عمومی از آنچه که دیگران در مورد آن صحبت می کنند، می باشد. دامنه ضعف در اندیشه های تخیلی، از ناتوانی در خلق دنیای خیالی یا نسخه برداری و استفاده از نقش وانمودی، تا استفاده غیرمعمول از اسباب بازی و یا استفاده نابجا از هر گونه جسم دیگر یا فقط برای احساس ظاهری، گسترش دارد.

محاسبه رایگان قیمت ترجمه

از طریق فرم روبرو و با طی چند گام قیمت ترجمه محتوای خود را برآورد کنید.

نوع خدمتی که می‌خواهید را مشخص نمایید

کیفیت ترجمه ها را تضمین می کنیم

انتخاب آزادنه مترجم

انتخاب آزادنه مترجم

پس از اینکه سفارش ترجمه تخصصی متون شیمی خود را ثبت کردید، می‌توانید بهترین مترجم را با توجه به کار ترجمه‌تان، برگزینید.
ارتباط مستقیم با مترجم

ارتباط مستقیم با مترجم

پس از انتخاب مترجم و شروع ترجمه هر زمان که خواستید، می‌توانید از طریق سیستم پیام‌رسان ترنسیس با مترجم خود در ارتباط باشید.
محرمانگی ترجمه

محرمانگی ترجمه

اگر سفارش ترجمه شما محرمانه است، می‌توانید در هنگام ایجاد سفارش این مورد را مشخص فرمایید؛ محتوای سفارش محرمانه فقط در اختیار تیم پشتیبانی خواهد بود.
پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

هزینه ترجمه را در ابتدای کار نزد ترنسیس به امانت سپرده می کنید؛ اما فقط زمانی که ترجمه را تحویل گرفتید و از کیفیت آن رضایت داشتید، مبلغ را برای مترجم آزاد خواهید کرد.
پرداخت مرحله‌ای و قسطی

پرداخت مرحله‌ای و قسطی

اگر سفارش شما حجیم است، می‌توانید آن‌ را به چند بخش تقسیم کرده و پرداخت‌ها را به صورت مرحله‌ای انجام داده و ترجمه را نیز به صورت مرحله‌ای دریافت کنید.
جایگزینی مترجم یا عودت وجه

جایگزینی مترجم یا عودت وجه

چنانچه از کیفیت ترجمه رضایت نداشتید و تیم ارزیابی ترنسیس نیز با شما هم‌نظر بود، بنا به صلاحدید خودتان کل مبلغ سفارش عودت داده شده یا مترجم جدید برای سفارش شما انتخاب می‌شود.

راهکار سازمانی ترنسیس

اگر به صورت مستمر نیاز به ترجمه محتوا دارید ما راهکار سازمانی ترنسیس را به شما پیشنهاد می‌کنیم.

مشاهده جزئیات
راهکار سازمانی ترنسیس

از زبان مشتریان ما

مفتخریم که توانسته‌ایم رضایت مشتریان خود را جلب کنیم

همین حالا سفارش ترجمه شیمی خود را ایجاد کنید

سفارش ترجمه شیمی
bg shapes

ترجمه تخصصی متون شیمی: بازخوانی دانش پدران علم شیمی!

از انواع دانشمندان آنور آبی می‌توان به جناب آقای تامسون با مدل کیک کشمشی معروفشان اشاره کرد. یا جناب آقای بور با نظریه‌ای به اسم منظومه شمسی، خدا را شاکریم که ما ایرانیان هم در زمینه شیمی دارای پدری به نام جابربن حیان هستیم. جابربن حیان را بنیان‌گذار علم شیمی اولیه نامیده‌اند و بسیاری از روش‌ها مانند: تقطیر و انواع ابزارهای اساسی شیمی مثل: قرع و انبیق را به او نسبت می‌دهند.

ترجمه متون تخصصی مهندسی شیمی

شیمی به فرانسوی Chimie، یکی از دانش‌های بنیادین است که به مطالعه و بررسی ساختار، خواص، ترکیبات و دگرگونی ماده می‌پردازد. واژه شیمی در زبان مصری باستان، کیمیا از واژه خامه یا خمه به معنای زمین سیاه برگرفته شده است. این دانشمندان در کشف دسته‌بندی مقالات ISI بسیار مؤثر بوده‌اند. امروز می‌خواهیم درباره ترجمه تخصصی متون شیمی بپردازیم.


دسته‌بندی مقالات ISI شیمی به شرح زیر است؛ یک دسته‌بندی جامع که پژوهش‌ها و ترجمه متون شیمی در قالب پروژه‌های دانشگاهی مبتنی برآن انجام می‌گیرد.

 

۱ـ ترجمه تخصصی متون شیمی آنالیزی یا شیمی تجزیه 
شاخه‌ای از دانش بنیادین شیمی است که به مطالعه روش‌های جداسازی، شناسایی و بررسی کمی اجزای طبیعی یا مصنوعی یک ماده می‌پردازد.


۲‌ـ ترجمه شیمی عمومی
از آنجا که شیمی علمی تجربی است و بشر اولیه قبل از هر نوع تفکر و نظریه‌پردازی ساختار و چگونگی پیدایش مواد موجود در محیط زیست خود در اندیشه‌ی حفظ خود از سرما و ... بوده است. متون شیمی به ساختار عناصر و ترکیبات سازنده مواد می‌پردازد.


۳ـ ترجمه متون الکتروشیمی
شاخه‌ای از شیمی فیزیک و شیمی تجزیه است که به بررسی واکنش‌های شیمیایی‌ای می‌پردازد که در اثر عبور جریان الکتریکی انجام می‌شود.


۴ـ ترجمه شیمی معدنی
شاخه‌ی بزرگی از علم شیمی است که با کانی‌ها (مواد معدنی) و خواص آن‌ها سروکار دارد. به‌طور کلی شامل بررسی، تحلیل و تفسیر نظریه‌های خواص و واکنش‌های تمام عناصر و ترکیبات آن‌ها بجز هیدروکربن‌ها و مشتقات آن‌هاست.


۵ ـ ترجمه متون شیمی آلی
زیرمجموعه‌ای از دانش شیمی است که درباره ترکیبات کربن یا مواد آلی سخن می‌گوید، مطالعاتی که به ما می‌گوید عنصر اصلی‌ای که با کربن ترکیبات آلی را تشکیل می‌دهد، هیدروژن است.


۶ ـ متون شیمی تئوریک و عملی
تئوری اتمی، پایه و اساس علم شیمی است؛ این تئوری بیان می‌کند که تمام مواد از واحدهای بسیار کوچکی به نام اتم تشکیل شده است.


۷ـ متون شیمی طیف‌سنجی
طیف‌سنجی یا طیف‌نمایی یا اسپکتروسکوپی مطالعه‌ی ماده و خواص آن‌ها با بررسی نور، صوت و ذرات گسیل‌شده، جذب‌شده یا پراکنده‌شده از ماده موردنظر است.


درس شیمی یادآور ساختار شیمیایی و PH 

ساختار شیمیایی شامل هندسه مولکولی، ساختار الکترونیک و ساختار کریستالی مولکول‌ها است. نظریه ساختار شیمی توسط شیمیدان‌های مختلف، توسعه داده شد. با وجود این توضیحات مسلماً ترجمه تخصصی مقاله ISI شیمی و ترجمه زبان تخصصی شیمی کار بسیار دشواری است. اگر ترجمه مقاله شیمی خود را به مترجم تخصصی شیمی که برای این کار ساخته شده است، نسپارید، خطا و سوتی در ترجمه شیمی شما بیداد خواهد کرد!

 

خطرات قصور انسانی در ترجمه متون تخصصی شیمی: موضوعی که جان ما و طبیعت را تهدید می کند!

ترجمه‌های اشتباه و خطاهای انسانی در ترجمه تخصصی متون شیمی مختلف مثل: مقاله‌های علمی و isi شیمی و به ویژه کسب‌وکارها صرف نظر از مواردی که ضرر و زیان‌های مالی و اعتباری هنگفت ایجاد کرده‌اند، عمدتا زمینه دست‌انداختن آن برند را فراهم می‌کند.

ترجمه مقاله مهندسی شیمی به صورت تخصصی

اما موضوع ترجمه تخصصی مقاله شیمی و کاربرد آن‌ها در صنایع ابدا نمی‌تواند با شوخی و خنده جمع‌و‌جور شود. برای مثال: ضرر و زیان برخاسته از یک ترجمه شیمی اشتباه در برگردان اصطلاحات ترجمه تخصصی مهندسی شیمی می‌تواند تبعات انسانی و زیست‌محیطی عظیمی را ایجاد کند. آثاری که گاها از بین رفتنی نیست، لطمه جبران‌ناپذیر بر پیکره طبیعت برجای می‌گذارد و یا سلامتی بشر را به خطر می‌اندازد. 

 

کارگران همیشه مظلومان صحنه‌اند، به قول استاد از رنجی که می‌برند...!

کارکنان صنایعی که با تولید مواد شیمیایی گوناگون درگیر هستند، اگر به دلیل ترجمه اشتباه علائم خطر و یا اعلاناتی که حاوی پیغام‌های هشدار جانشان به خطر نیافتد، به دلیل مجاورت طولانی با مواد خطرناک طول عمر کمتری در مقایسه با انسان‌های عادی دارند. 


نصب تابلوهای هشدار و یا اعلانات خطر توسط نهادهای نظارتی وزارتخانه‌های هر دولتی، به کارخانه‌ها و صنایع ابلاغ می‌شود و عدم انجام آن‌ها بار حقوقی سنگینی دارد. عدم نصب تابلوهای هشدار و یا کاربرد غلط در ترجمه تخصصی شیمی، سبب بروز فجایع انسانی در ترجمه مقاله تخصصی شیمی شده است.


فاجعه انفجار بندر تیانجین در سال 2015 را به خاطر بیاورید. سلسله اشتباهاتی که در اثر ترجمه غلط و یا ناقص عبارات هشدارآمیز رخ داد، حمل‌ونقل و انبارسازی مواد منفجره را به سمت روشی غیراستاندارد سوق داد. نهایتاً بزرگ‌ترین انفجار قرن را رقم زد که صدای آن تا بندر کشورهای هم‌جوار هم شنیده شد. 165 کارگر کشته شدند و ضرری در حدود 1 میلیون دلار به بار آمد. پس از فرونشست غبار این فاجعه دولت چین 120 نفر از مقامات دولتی و مدیران شرکت‌هایی که در رخداد این اتفاق دخیل بودند را جریمه و زندانی کرد. 

 

تنها با یک قطره کوچک نفت آتشی درست کنید

می‌دانید یک اشتباه کوچک در ترجمه ترکیب فرمول مواد شیمیایی یا اشتباه در برگردان نتیجه یک آزمایش انجام‌شده می‌تواند چه تبعاتی داشته باشد؟ اشتباه کوچک در ترجمه متن تخصصی مهندسی شیمی و یا نام مواد شیمیایی می‌تواند سبب شود عناصر کمیاب و باارزش در طی آزمایش‌های تخصصی از بین برود یا اگر این اشتباهات عمق بیشتری داشته باشد، می‌تواند جان افراد زیادی را که در آزمایشگاه‌ها مشغول به کار هستند به خطر بیاندازد؛ از نشت مواد شیمیایی در طبیعت گرفته تا انفجارهایی که سبب نابودی تأسیسات حساس شود.


در بسیاری از کشورها شرکت‌ها و کارخانه‌هایی که تولیدکننده مواد شیمیایی هستند ملزم به عقد قرارداد با شرکت‌های مورد تائید دولتی برای واگذاری امور ترجمه هستند.


برخی بر این باورند که با وجود دیکشنری‌های متنوع در زمینه‌ی ترجمه متون تخصصی شیمی آنلاین می‌توان از مترجمین عمومی برای ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی شیمی استفاده کرد. اما واقعیت چیز دیگری است، ترجمه آنلاین متون تخصصی شیمی چیزی فراتر از برگرداندن لغات و اصطلاحات از یک‌زبان به زبان دیگر است و بایستی مترجم آنلاین تخصصی شیمی دقیقاً محتوای متن را درک کند، جزئیات را بشناسد و سپس با بیانی تخصصی و دقیق محتوای اصلی و جزئیات را ترجمه کند؛ بدون شک ترجمه متون تخصصی شیمی آنلاین مانند هر رشته دیگری نیازمند مهارت، تجربه و آشنایی با زمینه‌ی تخصصی متن است.

ترجمه تخصصی متن شیمی در سایت ترجمه ترنسیس

وقتی ریسک واگذاری مسئولیت ترجمه تخصصی مقالات شیمی این‌قدر بالاست، بهتر نیست  مسئولیت ترجمه متون تخصصی مهندسی شیمی به یک سایت ترجمه معتبر سپرده شود؟ چه این پروژه، ترجمه تخصصی شیمی انگلیسی به فارسی باشد، چه ترجمه تخصصی شیمی فارسی به انگلیسی و یا حتی ترجمه تخصصی شیمی آنلاین؛ اسم سایت ترجمه تخصصی ترنسیس را به خاطر بسپارید!  


بنابراین توصیه ما این است که اگر قصد ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی شیمی خود را برای چاپ در ژورنال‌های بین‌المللی، یا ترجمه آنلاین تخصصی ISI شیمی را برای استفاده در پایان‌نامه‌های خود دارید، از مترجم آنلاین تخصصی شیمی استفاده کنید. وجود یک شرکت ترجمه به نام ترنسیس مثل آبی بر روی آتش عمل می‌کند! این گروه از هیچ تلاشی در زمینه‌های ترجمه مقاله مهندسی شیمی آنلاین به همراه متن تخصصی شیمی با ترجمه و خدمات ترجمه‌ای پیشرفته دیگر دریغ نمی‌کند. پشت ترجمه شما هستیم! 

سوالات متداول

ترجمه مقاله را طبق فرمت ژورنال‌های معتبر انجام می‌دهید؟
یک متن 10 صفحه‌ای دارم، هزینه آن چقدر می‌شود؟
هزینه ترجمه در ترنسیس چقدر است؟
مقاله‌ای برای ترجمه و ارسال برای یک ژورنال خارجی دارم، این پروسه 3 ماه زمان می‌برد، اگر مقاله به دلیل کیفیت پایین ترجمه ریجکت شود، تکلیف چیست؟
چه زمانی باید پرداخت را انجام دهم؟
یک فایل pdf متنی دارم اما نمی‌دانم چند کلمه است که بخواهم ثبت کنم، لطفا راهنمایی کنید.
آیا ترجمه سایر محتواها نظیر فیلم، فایل‌های ویدئویی و صوتی، اینفوگرافیک و ... را هم انجام می‌دهید؟
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم در ارتباط باشم؟
ویراستاری هم انجام می‌دهید؟
متنی دارم که نمی‌دانم دقیقا در چه زمینه‌ای است. چطور می‌توانید کمکم کنید؟
تضمین ترجمه‌ها به چه صورت است؟
چگونه از محرمانه‌بودن فایلم اطمینان حاصل کنم؟
ترجمه متون و محتواهای تخصصی توسط چه مترجمینی انجام می پذیرد؟
آیا می‌توانم پروژه ترجمه خودم را برای یک‌سری مترجم خاص تعریف کنم؟
8 دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید
  • دد
    دریا داورپناه 1399-10-28

    سلام وقت بخیر
    من یکسری بروشور آزمایشگاهی دارم که میخوام ترجمه شه اما متاسفانه عکس هستند و بعضا کیفیتشون یکم پایینه. اما قابل خوندنه. قیمتش چطور محاسبه میشه؟
    ممنون از پاسخگویی تیم خوبتون.

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-10-29

    سلام
    وقتتون بخير
    در زمينه ي ترجمه ي عكس مشكلي نداريم ..
    اما كيفيت اونها بايد طوري باشه كه چشم مترجم رو خسته نكنه ، وگرنه كيفيت ترجمه تون مياد پايين ..
    لطفا به عنوان كارفرما داخل سايت ثبت نام و سپس ثبت سفارش بفرماييد .. پس از بررسي فايل هاتون بهتون اطلاع مي ديم امكان ترجمه وجود داره يا نه ..
    ممنون

    0
  • سع
    سمیرا عزیزی 1399-10-22

    چطور از محرمانه بودن متنم خیالم راحت باشه.

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-08

    سلام
    وقتتون بخیر
    تمام حقوق مادی و معنوی متن یا کتاب شما متعلق به خودتون هست .. اما اگر خیلی نگران حفظ محرمانگی هستید ، می تونید گزینه ی محرمانه رو در فرایند ثبت سفارش انتخاب بفرمایید، در این صورت تنها تیم ترنسیس به متن شما دسترسی پیدا می کنند ..
    در خدمتتون هستیم ..

    0
  • ss
    sami shop 1399-10-20

    سلام
    من آنلاین شاپ لوازم آرایشی بهداشتی دارم. میخوام داخل بسته‌هایی که برای مشتری هام میفرستم دستورالعمل استفاده از محصول و یک سری توضیح درباره اینکه چه ترکیباتی داخل محصولی که خریدن وجود داره و برای چیه قرار بدم.
    برای اینکار به مترجم احتیاج دارم ولی نمیدونم کدوم تخصصتون باید سفارش ترجمه رو ثبت کنم، میشه راهنماییم کنید؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-17

    سلام
    وقت بخير
    لطفا در زمينه صنايع غذايي ثبت بفرماييد.

    0
  • سح
    سمیرا حسنی 1399-10-16

    من برای پایان‌نامه نیاز دارم چند مقاله شیمی ترجمه شده داشته باشم و اگر بازنویسی شده باشه خیلی بهتره
    اینچا همچین امکانی هست؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-12-08

    سلام خانم حسنی عزیز ، بله ما در خدمتتون هستیم هم در زمینه ی ترجمه و هم در زمینه ی پارافرایز ( بازنویسی )

    0