ترجمه تخصصی محتوای تربیت بدنی و ورزشی توسط بهترین مترجمین

بهترین مترجمین رشته تربیت بدنی و حوزه ورزشی در ترنسیس حضور دارند تا متون و محتوای شما را با بالاترین کیفیت و مناسب‌ترین قیمت، ترجمه کنند. با خیال راحت سفارش خود را ایجاد نمایید.

ترجمه تخصصی محتوای تربیت بدنی و ورزشی توسط بهترین مترجمین

روند انجام ترجمه تربیت بدنی

ثبت سفارش ترجمه

ثبت سفارش ترجمه

ابتدا در ترنسیس ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمایید.

انتخاب مترجم

انتخاب مترجم

از بین مترجمان ترنسیس، مناسب‌ترین مترجم را برای سفارش خود انتخاب کنید.

تحویل فایل ترجمه

تحویل فایل ترجمه

فایل ترجمه شده محتوای خود را تحویل بگیرید و در صورت رضایت، پرداخت به مترجم انجام می‌شود.

برخی از نمونه ترجمه‌های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Flipped classroom is an instructional strategy and a type of blended learning that reverses the traditional learning environment by delivering instructional content, often online, outside of the classroom.

    متن ترجمه شده:

    کلاس درس وارونه یک استراتژی آموزشی و نوعی یادگیری ترکیبی است که محیط آموزشی سنتی را با ارائه مطالب آموزشی، که اغلب آنلاین هستند، خارج از کلاس درس، تحویل داده می شود.

  • روانشناسی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    There may be a total lack of speech, with poor understanding of verbal and non-verbal communication. There is sometimes repetitive or echolalic speech (literally echoing what someone else says), or even well-developed speech,seemingly irrelevant to the given social context demonstrating a general lack of understanding of what others are talking about.Deficits in imaginative thought range from the inability to invent an imaginary world or to copy and use pretend play, through to the unimaginative use of toys or use of any objects inappropriately or for sensation only.

    متن ترجمه شده:

    به طور کلی ممكن است نقص گفتاری همراه با درك ضعیفی از ارتباطات كلامی و غیر كلامی وجود داشته باشد. گاهی اوقات گفتار تکراری یا پژواک گویی (به معنای واقعی کلمه، بازگوکردن آنچه که شخص دیگری می گوید) و یا حتی گفتار پیشرفته شنیده می شود که ظاهرا با زمینه اجتماعی مورد نظر نامرتبط است و بیانگر عدم درک عمومی از آنچه که دیگران در مورد آن صحبت می کنند، می باشد. دامنه ضعف در اندیشه های تخیلی، از ناتوانی در خلق دنیای خیالی یا نسخه برداری و استفاده از نقش وانمودی، تا استفاده غیرمعمول از اسباب بازی و یا استفاده نابجا از هر گونه جسم دیگر یا فقط برای احساس ظاهری، گسترش دارد.

محاسبه رایگان قیمت ترجمه

از طریق فرم روبرو و با طی چند گام قیمت ترجمه محتوای خود را برآورد کنید.

نوع خدمتی که می‌خواهید را مشخص نمایید

کیفیت ترجمه ها را تضمین می کنیم

انتخاب آزادنه مترجم

انتخاب آزادنه مترجم

پس از اینکه سفارش ترجمه تخصصی متون ورزشی خود را ثبت کردید، می‌توانید بهترین مترجم را با توجه به کار ترجمه‌تان، برگزینید.
ارتباط مستقیم با مترجم

ارتباط مستقیم با مترجم

پس از انتخاب مترجم و شروع ترجمه هر زمان که خواستید، می‌توانید از طریق سیستم پیام‌رسان ترنسیس با مترجم خود در ارتباط باشید.
محرمانگی ترجمه

محرمانگی ترجمه

اگر سفارش ترجمه شما محرمانه است، می‌توانید در هنگام ایجاد سفارش این مورد را مشخص فرمایید؛ محتوای سفارش محرمانه فقط در اختیار تیم پشتیبانی خواهد بود.
پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

پرداخت بعد از کسب رضایت از ترجمه

هزینه ترجمه را در ابتدای کار نزد ترنسیس به امانت سپرده می کنید؛ اما فقط زمانی که ترجمه را تحویل گرفتید و از کیفیت آن رضایت داشتید، مبلغ را برای مترجم آزاد خواهید کرد.
پرداخت مرحله‌ای و قسطی

پرداخت مرحله‌ای و قسطی

اگر سفارش شما حجیم است، می‌توانید آن‌ را به چند بخش تقسیم کرده و پرداخت‌ها را به صورت مرحله‌ای انجام داده و ترجمه را نیز به صورت مرحله‌ای دریافت کنید.
جایگزینی مترجم یا عودت وجه

جایگزینی مترجم یا عودت وجه

چنانچه از کیفیت ترجمه رضایت نداشتید و تیم ارزیابی ترنسیس نیز با شما هم‌نظر بود، بنا به صلاحدید خودتان کل مبلغ سفارش عودت داده شده یا مترجم جدید برای سفارش شما انتخاب می‌شود.

راهکار سازمانی ترنسیس

اگر به صورت مستمر نیاز به ترجمه محتوا دارید ما راهکار سازمانی ترنسیس را به شما پیشنهاد می‌کنیم.

مشاهده جزئیات
راهکار سازمانی ترنسیس

از زبان مشتریان ما

مفتخریم که توانسته‌ایم رضایت مشتریان خود را جلب کنیم

همین حالا سفارش ترجمه تربیت بدنی خود را ایجاد کنید

سفارش ترجمه تربیت بدنی
bg shapes

ترجمه تخصصی مقاله تربیت بدنی: ترجمه متون تریبت بدنی و ترنسیس!

براى پى‌بردن به اهمیت ورزش و جداناپذیربودن آن از زندگى انسان‌ها در طول تاریخ، خوب است بحثى پیرامون تاریخچه ورزش داشته باشیم. با ما در این مقاله همراه باشید تا با راهکارهای بهبود کسب‌وکار و پیشرفت در حوزه ورزشی با استفاده از ترجمه تخصصی ورزشی آنلاین آشنا شویم. همچنین کاربرد ترجمه تخصصی ورزشی در امور پژوهشی و دانشگاهی را بررسی خواهیم کرد.

ترجمه متون تخصصی تربیت بندی و ورزشی

اصل ورزش از یونان شروع شده که به منظور چابکى بدن و قدرت بدنی انجام می‌شد. پارو زنى، شنا، بوکس، شمشیرزنى، کشتى، تیراندازى، اسکى و ورزش‌هایى همچون بیسبال، سافت‌بال، بسکتبال، انواع فوتبال و چوگان‌، والیبال، گلف، انواع تنیس، شنا، پرتاب وزنه و… جزء ورزش‌های مشهور محسوب می‌شوند.


اولین کشوری که ژیمناستیک را بنیان نهاد، یونان قدیم بود. ابتدا اصول ورزش در یونان بسیار خشن و ناصحیح بود. آن‌ها اولین نتیجه ورزش را بزرگ‌نمودن عضلات بدن مى‌دانستند. بعدها ورزش در یونان به شکل ریسمان‌بازى درآمد و براى آن اهمیت زیادى قائل بودند و کسانی که این ورزش را انجام می‌دادند، آکروبات می‌نامیدند و این نوع حرکات را آکروباتیک می‌گفتند.


به محل‌هایى که در آن ورزش می‌کردند، «ژیمنازیوم» گفته می‌شد، که مهمترین آن‌ها یکى «لیسه» و دیگرى «آکادمى» نام داشت و چون مردم در آن محل‌ها، بدون لباس ورزش مى‌کردند، کلمه «ژیمناز» از کلمه «گیمنوس» (بدون پوشش) گرفته شده است؛ بعداً، عموم ورزش‌هاى بدنى نیز ژیمناستیک نام‌گذاری شد.

 

تاریخچه ورزش در ایران

در میان کشورهای مشرق‌زمین، بی‌گمان ایران تنها کشوری بود که در نظام تعلیم و تربیت خود، بیشترین اولویت را به ورزش و تربیت‌بدنی داده بود؛ درحالی‌که چینیان به امر ورزش و تربیت بدنی توجه چندانی نداشتند و هندی‌ها نیز پرورش اندام و فعالیت‌های بدنی را بعضی مواقع، کار نادرستی می‌دانستند. ایرانیان به اهمیت و ارزش توانایی و سلامتی بدن به عنوان وسیله بسیار مهمی برای فراهم‌آوردن ارتشی قدرتمند، پی‌برده بودند. سوارکاری و شکار نیز دو فعالیت معمول و رایج آن‌ها بود. بعد از این توضیح کوتاه درباره ورزش وقت آن رسیده که برویم سر اصل مطلب! مطمئن باشید خواندن این مطلب برایتان کم‌فایده نیست! :)


یکی از مهم‌ترین رشته‌های تخصصی، علوم ورزشی است که در همه‌ دانشگاه‌های مرتبط با این علوم در ایران تدریس می‌شود و سالانه دانشجویان زیادی از این رشته فارغ‌التحصیل و وارد بازار کار می‌شوند. علوم ورزشی مانند سایر علوم تخصصی دارای منابع تخصصی زیادی است که به زبان‌های خارجی نوشته‌شده‌اند. 


ترنسیس با همراهی مترجم‌های حرفه‌ای و باسابقه در حوزه ترجمه ورزشی این امکان را برای مخاطبان خود فراهم کرده تا برای ترجمه حرفه‌ای متون تخصصی تربیت بدنی خود بتوانند به‌صورت آنلاین اقدام کرده و در کوتاه‌ترین زمان ممکن، باکیفیت‌ترین ترجمه را تحویل بگیرند. در ادامه با ما همراه باشید تا در مورد ترجمه تخصصی ورزشی و علوم مرتبط با آن با شما صحبت کنیم.

 

ترجمه تخصصی متون ورزشی و ارتباط آن با ورزش و تربیت‌بدنی

ترجمه تخصصی متون ورزشی یکی از مواردی است که برای طیف مخاطبان گوناگونی کاربرد دارد، زیرا گستردگی استفاده ترجمه در این رشته به گروه‌ها و افراد مختلفی برمی‌گردد که در حوزه علوم ورزشی و تربیت‌بدنی دارای تجربه و تخصص هستند. جهت اطلاع شما باید گفت که گرایش‌های رشته تربیت‌بدنی و ورزشی در مقطع کارشناسی ارشد شامل 6 گرایش زیر است: 

  • گرایش فیزیولوژی ورزشی
  • گرایش روانشناسی ورزشی
  • گرایش بیومکانیک ورزشی
  • گرایش رفتار حرکتی
  • گرایش آسیب شناسی و حرکات اصلاحی
  • گرایش مدیریت ورزشی

 

ترجمه تخصصی مقاله ورزشی انگلیسی به فارسی

رشته تربیت‌بدنی و ورزشی تا مقطع دکترا، پذیرش دانشجو دارد. بیشتر دانشجویانی که در این رشته تحصیل می‌کنند، برای ترجمه مقاله تخصصی ورزشی به همراهی یک مترجم آنلاین تخصصی ورزشی باتجربه در این حوزه نیاز دارند تا بتوانند در پژوهش‌های خود از آن‌ها بهره ببرند.


علاوه بر پروژه‌های دانشجویی، بسیاری از دانشجویان و محققان علوم ورزشی، برای انتشار مقاله‌های خود در بهترین روزنامه‌های ورزشی در سراسر دنیا به ترجمه مقاله ورزشی نیاز دارند تا بتوانند با ارائه ترجمه‌ای بی‌نقص، مقالات خود را در نشریات خارجی، منتشر کنند. به همین منظور، شما می‌توانید برای دریافت بهترین کیفیت برای ترجمه تخصصی مقالات ورزشی، از خدمات ترجمه متون تخصصی ورزشی آنلاین سایت ترنسیس استفاده کرده و مقاله‌های خود را در کوتاه‌ترین زمان ممکن و با بهترین سطح کیفی برای نشریات موردنظر ارسال کنید.

 

ترجمه آنلاین متون تخصصی ورزشی

با توجه به گستردگی کاربردهای متنوع ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی ورزشی، سایت ترنسیس، خدمات قابل‌توجه و متفاوتی را در نظر گرفته تا گروه مشتریان متفاوت بتوانند با توجه به نیاز خود، متون تخصصی را به زبان موردنظر ترجمه کنند.

ترجمه مقالات ورزشی در سایت ترجمه ترنسیس

ترجمه متن، یکی از ساده‌ترین انواع از خدمات ترجمه ماست که در آن ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی انجام می‌شود. شما می‌توانید برای ترجمه کلیه خدمات ترجمه مقاله تخصصی ورزشی، ترجمه تخصصی ورزشی انگلیسی به فارسی، ترجمه تخصصی ورزشی فارسی به انگلیسی، در حوزه علوم ورزشی به سایت ترنسیس اعتماد کنید؛ چراکه در ترنسیس کلیه متون ورزشی به دست مترجم‌هایی ترجمه می‌شود که آشنایی کامل و دقیقی با اصطلاحات ورزشی دارند و توانایی پیداکردن معادل‌های تخصصی و مفهومی را برای انواع ترجمه تخصصی ورزشی دارند.


گذشته از اهمیت بالای متون و مقاله‌های علمی در حوزه ترجمه ورزشی، ترجمه کتاب‌های ورزشی نیز برای مدرسان این حوزه از اهمیت و ارزش بالایی برخوردار است؛ چراکه مدرسان و مربیان متخصص در رشته‌های ورزشی با مطالعه و فراگیری مطالب کتاب‌های خارجی و استفاده از ترجمه آنلاین تخصصی ورزشی، می‌توانند از به‌روزترین تئوری‌های معتبر در دنیا اطلاع پیدا کنند.

 

ترجمه و زیرنویس گزارش‌ها و مسابقات ورزشی

بدون‌شک، گزارش‌های مسابقات ورزشی و حتی تاک‌شوهای تخصصی با ورزشکاران معروف دنیا، یکی از مهم‌ترین محتواهایی است که ترجمه آن به تخصص و مهارت بالایی نیاز دارد. خوشبختانه سایت ترنسیس با ارائه خدمات ترجمه فیلم ورزشی همچنین زیرنویس‌های باکیفیت برای فیلم‌ها و پادکست‌های صوتی، این امکان را برای مخاطبان خود فراهم کرده تا برای ترجمه ویدئوها و گزارش‌های تخصصی خود از بهترین و ساده‌ترین روش برای سفارش ترجمه آنلاین ورزشی استفاده کنند.

ترجمه ورزشی و مصاحبه و زیرنویس گزارش‌ها

ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی ورزشی

شرکت‌هایی که در حوزه صادرات و واردات کالاهای ورزشی کار می‌کنند، می‌توانند علاوه‌بر ترجمه متون مربوط محصولات ورزشی، از مترجم آنلاین تخصصی ورزشی کمک بگیرند تا بتوانند با ساده‌ترین راه ممکن، کسب‌وکار و برند خود را به سایر شرکت‌ها در کشورهای خارجی معرفی کنند.

 

کلام پایانی

امروزه کاربرد زبان انگلیسی در زندگی افراد، بیش‌ازپیش محسوس است. همانطور که گفته شد، چه در زمینه دانشگاهی و چه در زمینه مسابقات ورزشی و البته در زمینه کسب‌وکار نیز، ترجمه متون تخصصی ورزشی نقش مهمی دارد. پس اگر نیاز به خدمات ترجمه تخصصی در زمینه ورزشی دارید، درنگ نکنید و پروژه خود را در سایت ترنسیس ثبت کنید. ترنسیس کیفیت ترجمه شما را تضمین می‌کند. پشت ترجمه شما هستیم!  :)

سوالات متداول

ترجمه مقاله را طبق فرمت ژورنال‌های معتبر انجام می‌دهید؟
یک متن 10 صفحه‌ای دارم، هزینه آن چقدر می‌شود؟
هزینه ترجمه در ترنسیس چقدر است؟
مقاله‌ای برای ترجمه و ارسال برای یک ژورنال خارجی دارم، این پروسه 3 ماه زمان می‌برد، اگر مقاله به دلیل کیفیت پایین ترجمه ریجکت شود، تکلیف چیست؟
چه زمانی باید پرداخت را انجام دهم؟
یک فایل pdf متنی دارم اما نمی‌دانم چند کلمه است که بخواهم ثبت کنم، لطفا راهنمایی کنید.
آیا ترجمه سایر محتواها نظیر فیلم، فایل‌های ویدئویی و صوتی، اینفوگرافیک و ... را هم انجام می‌دهید؟
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم در ارتباط باشم؟
ویراستاری هم انجام می‌دهید؟
متنی دارم که نمی‌دانم دقیقا در چه زمینه‌ای است. چطور می‌توانید کمکم کنید؟
تضمین ترجمه‌ها به چه صورت است؟
چگونه از محرمانه‌بودن فایلم اطمینان حاصل کنم؟
ترجمه متون و محتواهای تخصصی توسط چه مترجمینی انجام می پذیرد؟
آیا می‌توانم پروژه ترجمه خودم را برای یک‌سری مترجم خاص تعریف کنم؟
8 دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید
  • H
    Habib 1399-11-04

    این امکان ترجمه ویدیو برای محتوای ورزشی خیلی کاربردیه

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-04

    سلام
    وقتتون بخیر
    بله دقیقا

    0
  • h
    hd 1399-10-25

    سایت به این خوبی دارید کیفیت ترجمه تون هم از سر تجربه میگم خوبه اما خیلی زشته که پشتیبانیتون سه روزه جواب منو نداده خب شاید یکی کار مهم داشته باشه! برای قشنگی اون تلگرامو زدید؟ چرا باید لست سینش برای یه هفته پیش باشه؟ من خیلی بهم بر خورده آقای ترنسیس

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-10-29

    سلام
    وقتتون بخير ..
    احتمالا اشتباه مي كنيد..
    كارشناسان ترنسيس در گفت و گوي آنلاين و تلگرام همه روزه از ساعت ٩ صبح الي ٢٣ پاسخگوي شما هستند ..
    همچنين مي تونيد همه روزه از ساعت ٩ صبح الي ٢١ ، از طريق شماره تماس هاي درج شده در قسمت ارتباط با ما سايت ، تماس تلفني هم داشته باشيد ..
    مجددا امتحان كنيد، در خدمتتون هستيم ..

    0
  • پر
    پریسا رجبی 1399-10-25

    یسری کلمه های تخصی برای من اشتباه ترجمه شده. شاید بهتر بود مترجم حرفه ای انتخاب میکردم :(

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-10-30

    سلام
    وقتتون بخیر
    اگر سفارش شما زمینه ی تخصصی داشته باشه ، اما شما در هنگام ثبت سفارش، زمینه ی عمومی رو انتخاب کنید، چون مترجمینی که روی سفارش شما پیشنهاد میذارن در سطح عمومی هستند ، به این خاطر کیفیت ترجمه میاد پایین .. لطفا در سفارشات بعدی تون ، زمینه ترجمه رو درست انتخاب بفرمایید.
    ممنون

    0
  • ش
    شاهین 1399-10-17

    با سلام من یه کتاب ورزشی به زبان آلمانی دارم هزینه ش چقدره؟۱۲۷ صفحه است

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-12-08

    سلام قربان وقت بخیر ، قیمت گذاری براساس تعداد کلمات داخل متن انجام میگیره یعنی باید دید در این 127 صفحه ی شما چه تعداد کلمات وجود داره تا بشه قیمت گذاری کرد

    0