سال نو مبارک! متفاوت ترین هدیه نوروزی (کلیک کنید)
ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

سربرز نیکدل

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال و 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سربرز نیکدل

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال و 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.6 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 20 رأی ]
60 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

ادبیات، رمان، گردشگری، تاریخ، فلسفه...

ترجمه به راستی خیانتیست اجتناب‌ناپذیر در متن اصلی،اما این به این معنی نیست که نمیتوان اثری بی عیب و نقص و ستودنی پدید آورد.

60 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

نگاهی به ساعت مچی اش ‌اش انداخت. صفحه شیشه ای ‌ای ساعت، بخار کرده بود. چند باری نفس داغش را به آن زد و صفحه را روی پارچه رنگ و رو رفته شلوار کهنه اش ‌اش کشید. دوباره نگاهی به آن انداخت. از کار افتاده بود. این آخرین باتری بود که استفاده می‌کرد؛. با این حال، تاریخ ساعت روی دوازدهم آبان ماه قرار گرفته بود. اصلاً به تاریخ ساعت، دقت نکرده بود. نمی‌دانست درست کار می‌کرد یا نه. یک‌بار دیگر، تاریخ را خواند.

متن ترجمه شده:

He looked at his watch, its glass screen had steamed up, he breathed onto the screen more than once, then using his wearing worn out trousers as cloth, rubbed the screen clean and took a second look. the watch had stopped working. this was his most recent battery dying out on him; nonetheless, the date showed twelfth of Aban, he had never paid any attention to the date of the watch, now not knowing whether it was correct or not. he repeated the date to himself once more.

متن اصلی:

نگاهی به ساعت مچی اش ‌اش انداخت. صفحه شیشه ای ‌ای ساعت، بخار کرده بود. چند باری نفس داغش را به آن زد و صفحه را روی پارچه رنگ و رو رفته شلوار کهنه اش ‌اش کشید. دوباره نگاهی به آن انداخت. از کار افتاده بود. این آخرین باتری بود که استفاده می‌کرد؛. با این حال، تاریخ ساعت روی 12/8 بود. اصلاً به تاریخ ساعت، دقت نکرده بود. نمی‌دانست درست کار می‌کرد یا نه. یک‌بار دیگر، تاریخ را خواند. زیر لب گفت: «" عجب...»"

متن ترجمه شده:

He looked at his watch, its glass screen had steamed up, he breathed onto the screen more than once, then using his wearing worn out trousers as cloth, rubbed the screen clean and took a second look. the watch had stopped working. this was his most recent battery dying out on him; nonetheless, the date showed 12:8. he had never paid any attention to the date of the watch, now not knowing whether it was correct or not. he repeated the date to himself once more and let out a mutter,

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 85%
راضی 10%
متوسط 5%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.3 از 10
Mohaddese afkhami
1400/01/26
  • تخصصی-ادبیات و زبان شناسی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
زیبا حسینی
1400/01/25
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید