نفیسه علی مددی

  • 30 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

نفیسه علی مددی

  • 30 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 6 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 18 رأی ]
21 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

ترجمه متون عمومی،حقوق،جهانگردی،مقاله کتاب

کارشناس مترجمی زبان انگلیسی و کارشناس ارشد رشته ی آموزش زبان انگلیسی

21 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Contact the secretary of state’s office as early as possible to discuss your plans for openinga new business. Each state has different regulations. This office will be able to describeall of the state’s legal requirements and direct you to local and county offices for furtherregistration. There is generally a fee required for registering a new business; most often, itis less than $100.

متن ترجمه شده:

برای گفتگو درمورد برنامه های خود در ایجاد شغل جدید، هرچه سریع تر با وزارت امور خارجه تماس بگیرید. هرایالت مقررات متفاوتی دارد. این اداره قادر است تمام الزامات قانونی ایالت مورد نظر شما را بیان کند و شما را برای مراحل بعدی ثبت به دفاتر شهرستانی و محلی راهنمایی کند. برای ثبت شغل جدید باید هزینه ای را پرداخت کنید که اغلب کمتر از 100دلار می باشد.

متن اصلی:

I found myself sat transfixed for the full 45 minutes of his runtime as it took me through all 687 slides. the pieces of documentation of the lives of her and her friends whom she refers to as her tribe. it follows them through celebration and sadness love and violence life and death and in doing so highlights the struggles in their relationships between intimacy and autonomy.

متن ترجمه شده:

در طول 45 دقیقه ای که ازمن در 687 اسلاید مختلف عکس گرفته شده بود، خود را بی حرکت در حالت نشسته یافتم. بخشی از مستند زندگی او و دوستانش که او از آن ها به عنوان قبیله ی خود یاد می کرد. این عکس ها مربوط به جشن ها، غم ها، عشق، خشونت و مرگ گرفته شده بود. د انجام این کار، کشمکش های رابطه ی آن ها در صمیمیت و استقلال برجسته شده است.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 78%
راضی 17%
متوسط 6%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.4 از 10
اسماعیل حق پرست
1399/02/11
  • تخصصی-سیاسی و روابط بین الملل
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سامرند آینه دار
1398/10/22
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید