ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

تایید نهایی ترجمه و امتیازدهی به مترجم

پس از اینکه مترجم کار ترجمه شما را تمام کرد و ارزیابان ترنسیس کیفیت آن را تأیید کردند؛ فایل ترجمه برایتان بارگذاری شده و از طریق ایمیل یا پیامک اطلاع‌رسانی می‌شود.
1. برای دریافت فایل ترجمه، پس از ورود به پنل کاربری‌تان، روی اسم سفارش کلیک کنید.



2. توجه داشته باشید از زمان تحویل فایل ترجمه به شما تا 5 روز وقت دارید،  آن بررسی کرده، ایرادات و نواقص احتمالی را به مترجم اطلاع دهید، با زدن دکمه "دانلود فایل ترجمه" در پایین صفحه آن را دانلود کنید.
نکته: حواستان باشد، اگر با گذشت 5 روز، به هر دلیلی فایل ترجمه را بررسی نکنید؛ سیستم به صورت خودکار آن را تأیید می‌کند.



پس از اینکه فایل ترجمه را ارزیابی کردید، اگر کیفیت کار مورد تاییدتان بود؛ روی دکمه "تایید ترجمه" کلیک کنید.



نکته: اگر فکر می‌کنید متن ترجمه نیاز به ویرایش دارد با کلیک کردن روی دکمه "نیازمند اصلاح" این موضوع را با مترجم در میان بگذارید؛ پس از اینکه اصلاحات مورد نظر شما انجام شد، فایل ترجمه مجدداً بارگذاری می‌شود.





نکته: اگر فکر می‌کنید مترجم توانایی اصلاح متن شما را ندارد و یا امکان توافق با مترجم را ندارید، پس اینکه روی "نیازمند اصلاح" کلیک کردید، گزینه اعتراض را انتخاب کرده و توضیحات لازم را بنویسید.



امتیازدهی به مترجم

پس از اینکه کار ترجمه را تایید کردید و پروژه به اتمام رسید، زمان آن رسیده که به عملکرد مترجم امتیاز دهید.





✅ این کار به مترجم سفارش شما کمک می‌کند تا نقاط ضعف و قوت خود را بهتر بشناسد و با تقویت توانمندی‌ها و مهارت‌هایش، در آینده امکان خدمت‌رسانی در سطح بالاتری را داشته باشد.
✅ به علاوه نمره و توضیحات شما، به کارفرمایان دیگر دید بهتری نسبت به مترجم می‌دهد و می‌توانند با شفافیت بیشتری مترجم مناسب سفارش خود را انتخاب کنند.

 

به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟
همین الآن با پشتیبانی ترنسیس تماس بگیرید.

با ما گفتگو کنید